الجمعة، 10 سبتمبر 2010

~(NAGEKU SHINIGAMI)~


معلومات عن المانجا :
الاسم بالياباني: 嘆く死神
الاسم بالروماجي: NAGEKU SHINIGAMI
الاسم بالانجليزي: Lamenting God of Death
الاسم بالعربي: نحيب الشنيجامي
الحالة: مكتملة
التقييم حسب مانجا فوكس:
النوع: ون شوت – رومانسي – شوجو – خارق للطبيعة - مأساة
سنة الانتاج: 2008
المانجاكا: Miyuki Mitsubachi
من أعمالها:

Himegimi to Sanbiki no Kemono

القصة:
روندو عبارة عن شنيجامي . وكما هو معلوم فإن الشنيجامي هم آلهة الموت
عند المعتقدات اليابانية ومهمتم هي أخذ أرواح الناس . لكن روندو يأخذ أرواح
الناس الذين أقترب أجلهم بتقبِيلهم . وفي أحد الأيام يقابل فتاة تدعى هونوكا.
شجاعة ومتفائلة لكنها مريضة وعلى وشك الموت. يددأ بالتعرف عليها ويبدو
أن أخذ روحها يصعب على روندو شيئاً فشيئاً . لكنها يجب أن تموت! فما الذي سيفعله روندو؟

التحميل:


هناك 4 تعليقات:

  1. ترجمتك خطييييييييرة
    ورسم المانجا حلووووو : )
    تسلميييين ياحلوة

    ردحذف
  2. الله يسلمكِ ^^
    الحمد لله إنها عجبتكِ ^^

    ردحذف
  3. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...
    أولاً لا أنكر أن الترجمة جيدة جداً ما شاء الله ...
    ولكن بدلاً من أن تستخدمي علمكِ الذي منحكِ الله
    إياه في ترجمة مثل هذه الأفكار، ترجمي ما يتناسب
    ودينك أختي المترجمة ...
    فأنتِ تترجمين جملاً تحمل شركاً ولم يتقبلها عقلك
    درجة أنكِ كتبتِ "استغفر الله" عند مثل هذه الجمل
    ولم تكلفي نفسكِ حتى عناء تغيير الترجمة الحرفية، فما
    بالكِ بمن قرأ هذه الأشياء ويا للأسف لو كان صغيراً
    في السن وما زال عقله في طور النمو ويتقبل أي
    فكرة يقرأها ؟؟
    وإن لم تستطيعي تغيير الترجمة الحرفية فالله الغني، أعني ما حاجتكِ أن
    تترجمي مثل هذه الأفكار السيئة وتزيدي من سيئاتك
    بنشرها وجعل الجميع يشاركونكِ ذنب قراءتها ؟؟
    لا تنسي بأنكِ ستسألين عن علمكِ فيما انتفعتِ به ...
    وأيضاً أسلوب كتابتكِ للقصة، أتمنى أن تمسحي كلمة
    آلهة الموت >> حتى لو كنتِ تعلمين أن هذا لن يؤثر
    في إيمانك، ولكن
    أرجو ألا تشاركي هؤلاء الكفرة كفرهم وشركهم ...
    أيضاً كلمة "نحيب إله الموت" فنحن جميعاً نعلم أن
    إله الموت عندنا واحد وهو الله، فهل من كتابتكِ هذه
    تعنين مثلاً أن الله - استغفر الله العظيم - له نحيب ؟؟
    امسحيها أختي الفاضلة ...
    حتى وإن كنتِ تقصدين الشينجامي هذا ولكن أي كلام
    يرتبط بكلمة الله أو إله "مرفوض"

    في النهاية أي مانجا تحمل مثل هذه الأفكار أتمنى أن
    منكِ أن تبتعدي عنها ويا ليت لو تزيلي الرابط ...
    أتمنى ألا تمسحي ردي فهو في النهاية لمصلحتكِ، وإن مسحته
    فأنا لن أغضب سأسامحك ولكن أتظنين أن الله سيسامحك
    كذلك ؟؟

    ولكن فكري معي إن مُتي وهذه الكتابات وترجمتكِ لهذه
    المانجا ما زالت موجودة فكم مرة سيحاسبكِ الله على من
    قرأها وسيقرأها ؟؟
    انظري لعدد مرات تحميل ملف هذه المانجا واحسبي بنفسكِ
    عدد الذنوب والسيئات ؟؟

    أتمنى منكِ أن تراجعي نفسكِ قبل فوات الأوان ...

    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

    ردحذف
  4. السلام عليكم ورحمه الله وبركآته ..
    آخوي آو آختي الغير المعروف اللي علق تعليق طويل مشأ الله عليه/ـآ ..
    كلآمك ع العين والرآس ومآفيه اشكآل .. بس المترجمه غيرت اللفظ للشينجآمي وحطت توضيح بسيطت عن معنى الكلمه عشآن تكون آدت وآجبهآ كآمل كمترجمه مآنجآ .. و بعدين في بعض الحاجات لمن يتم تحريفهآ يعطي معنى آخر تماما او مايوصل المعنى للقراء والبعض ومنهم أنآ يكره التحريف اللي يعملوه المترجمين .. واذا ع الاطفآل ترآ كل طفل ورآه آخ آخت آب آم يوجهوه ويعلموه واصلا من متى اطفآلنآ يقرأوآ آلمآنجآت حدهم ع التلفزيون, قصص جرير او الانمي ان كثرت ..
    خلآصه الكلآم اغلب المانجات والانميات كذآوالمتآبع لعآلم الانمي يعرف دآ الشيء .. وكون انو المترجمه كتبت استغفر الله آظن آنو آي قآرئ رآح يفهم الرسآله صغير كآن آو كبير ..
    واخيرا مترجمتنآ اريقآتو على الترجمه للمانجا استمعت وانا اقرأهآ .. =)
    جآ نييييييه بمانجا جديده من ترجمتكي .. :)

    ردحذف